Собрал порт словарика для KDE/Qt:

По ощущениям, Qt несколько медленее Gtk. Кажется, что в Gtk в первую очередь смотрели на простоту использования и скорость выполнения, а в KDE - на универсальность, развитость инструментария и документированность (собственно, как и в Windows, угу). Для того же несчастного списка результатов, например, при выключенной сортировке и вставке "тупо подряд в конец", все результаты записываются очень долго... Возможно, что-то я там недонашёл. Для сравнения, в Gtk есть в официальной документации целый раздел "если вы вставляете за один раз очень много элементов". Да и кнопочки в Gtk были симпатичнее (там есть иконки и шаблоны стандартных кнопок с картинками, а тут - либо текст, либо иконка). Ну и умолчальный размер шрифта, конечно, мелковат. :)
Зато заморочки с utf8 завёрнуты внутрь API: стандартный класс QString, который изначально юникодный под капотом (в противовес классу QCString), содержит функции конвертации в/из utf8, а значит, я могу не заморачиваться iconv.
Кстати, суммарный объём кода, который пришлось написать при переходе с Gtk, составил меньше 200 строк. Но вот догадаться, как именно его скомпоновать, было достаточно нетривиально...